urlskumung vai utubung
skin forger vai skui forger
dirstrant mait
miron meeden
musmirerie pirdekt
maitwish
veeder
jaa doma bij skaidra bet vai skaidraa intaram radaas taada doma :)))
Vieniigais ko vareeju iedomaaties bija Nightfish, jo par shito teemu jau sen ar chomiem izsmeejaamies. Arii par albuumu Fishmaster un dziesu Fishing in the Air.
Elizabeth baktery
Dimmas burgers
Slinknots-Slipknot
incubus-Stinkubus
Berzerker-Berzeskleets
:)
par to nigtht_fish_baigi forshi!:)
Jauka teema jaaizdomaa buus veel!
Kurš var pārveidot grupas '1349' nosaukumu, lai buutu smieklīgi un līdzīgi. Man tikai nāk prātā Divpacmitpirkstu zarna, bet tas ne tuvu neskan līdzīgi..hmm
Job Zombie
White Plombiir
Burknagar
Sex Fete Ender - Glue Carnage
Sex Fete Ender - RaveYard Classics
Theatre of TrahDady - A Dose For The Dad
Theatre of TrahDady - Ass-Emblem
Theatre of TrahDady - Velvet Dorkness They Vear
FreshUGGA (Meshuggah)
Kad vēl lasīju krievu metaļugu žuriņus, tur dažos necieta dažas konkrētas grupas:
* Rhapsody tika saukta par Raspodiju (varam latviskot uz "Raspodiņu")
* Stratovarious - Samovarius (varu piebilst arī Samopovtorius)
* Edguy - Edgay (nu, tas jau pats acēs lec :))
My Dying Fish
*For My Fishing Angel
*Two Fishes Only
*The Fish Of Mankind
*The Night He Fished
*The Fishful Hours
*Silent Fish
*The Fish Of Sympathy
*The Fish In My Hand
Fishoroth
*Unfish My Heart
*Fishing Satan (labi skan latviski - makšķerējošais sātans)
*Fish Eternal
*Incipit Fish
*When Love Fishes Wild In My Heart
Cradle Of Fish
*Fish Metal
*Hallowed Be Thy Fish
*A Fishy Romance
*Thirteen Fishes And A Widow
*Dusk And Her Fish
*No Time To Fish
*The Fish Whispers My Name
*The Fish Still Burns (BET ZIVS VĒĒĒL DEEEEEG!)
Accept(nevarēju izdomāt)
*Fisherman
*Fish Heart
*T.V.Fish
*Heaven Is Fish
*Man Enough To Fish
*Fish To The Wall
*Another Second To Fish
*Midnight Fisher
Tagad nāk albumi! Pirmais - Nightfish "Fishmaster".
*She Is My Fish
*The Fishslayer
*Fish Over Me
*Fishlust
*Two For Fishery
*Fishmaster
*Bare Grace Fishery
*Fishless
*Dead Fish's Poem
Un arī "Century Fish".
*Bless The Fish
*End Of All Fish
*Fish To The World
*Slaying The Fisher
*Ocean Fish
*Fish For You
*The Fish Of The Opera
*Beauty Of The Fish
MORBID ANGEL "Formulas Fatal to the Fish"
GORGOROTH "Fisher (or how to fish with a hammer)"
CORONER "Mental Fishnet"
KREATOR "Pleasure to Fish"
DARK ANGEL "Fish Does Not Heal"
IMMORTAL "Sons of Northern Fishes"
JUDAS PRIEST "Fishkiller"
1.Latviešu zivis
2.Zivis pie Plakaniem, zivis pie Veisiem
3.1916.gada zivs
4.Zivju sala
5.Ārprāta zivju diena
6.Pulkvedis Zivs
7.Zivju purvā
8.Esat kā zivis
9.Dzīves viszivjainākajā stundā
*Dark Fish Of Wonders
*Wish I Had A Fish
*Fisho
*Planet Fish
*Creek Fish's Blood
*The Fish
*Fish Gardens
*Romantifish
*Ghost Love Fish
*Higher Than Fish
Mees, protams, nedriikstam aizmirst to Dizheno Personiibu, kura mums daavaaja bleku- to, kuru deeveeja par "Euronymous"! Liidz schim...
Un taa...
Vinjsch ir klaat-
EIRANIIMS!!!!
Kautkur bij viens chuoms maniijis piraatisko kaseti - Blue Diver (origjinaalais bij Blood Divine) (man gandriiz mati uz muguras izspiedaas, zilais nireejs, kur nu veel brutaalaak....)
Cradle of Fish
Skyfisher
George Fisher
Dying Fish (dying fetus)
Limp Fishkit
Maralyn Fishkinson
Fishnot (slipknot) vai vienkaarshi "Viegli Atraisaams Mezgls" (lat.val)
Preiļkultūra (ooo varu beidzot lietot garumzīmes)
Brainfly (Soulfly)
Sadist - Lego (bez pārveidojumiem)
Expermentory Rindfuckers
Desmetāls
Bluķmetāls
Streetmetāls ar grafiti elementiem
Powering down, Press Metal to Cancel!
Tad vēl fragments no dziesmas
[..]Pār Getliņu kalnu
Žigulī baltā
Uz laukiem ko pirmais
Asfalts klāj[..]
kautkad labi pasen (nezinu, kādi gadi 8-9 varbūt atpakaļ) bija nolasījušies džeki, kuri baigi fanoja par divām grupām.
Tad lūk- viņi izveidoja savu grupu, un nodēvēja to par SEPULTALIKA.
he, he... miniet nu, par ko ta šie fanoja....
p.s. protams, ka par tiem entuziastiem nekas vairāk arī netika dzirdēts.... bet tas ir fakts, tā nav leģenda.
ok, tas nav paarveidojums (jaalasa no otras puses otrs vaards anyway), bet jauns prodzhekts (Nefolks + Zigumnds & co.), gribeejaas paziimeeties vnk un pateikt, ka ir jau aizsists. TM
Jooooopcik arārā, kas par tēmu te, izrādās, visu laiku bijusi! Daudzi riktīgi labi, tā kā Edge of Sanity — Edža un Santiņa. Vai Ļaļarikons.
Vienreiz no tilta redzējām peldam vairāku sugu pīles iekš Vltavas, no kurām viena suga bija melnbaltā krāsā. Artjoms uzreiz: «Smotri, smotri! Utka v korpsepeiņķe!» Panesās versijas, kādas grupas šīm pīlēm varētu patikt: Duck Tranquillity un Duck Funeral, bet pāri visam — Duckthrone!
Skatos, kādi tik mākslinieki letiņus nepriecē… Kūsvārna, Gustiņš no Angera, Bronh, Jebel Riot, Getling, The Fucktor, Piss of the Dolls, Ķēlikss Fiģelis, Rute Kante…
^ Man pat ir Cannabis Corpse vinila EP. Ja normāla plate ir apaļa ripa kantainā apvākā, tad šādi melnā humora uzkurītāji uztaisījuši tādu desmitcollīgo: kvadrātaina (zaļa) plate apaļā plēvē!
Nu cik var to vienu Wanagu (divlitrīgo) locīt! Vēl jau mums ir Knakstete, Lopifex, Stagnant Pohuj, Dehydrated Girss (ja kāds nav ievērojis, tad pameklējiet tīmeklī, kas ir ir Ilarions Girss). Vēl jau tagad arī parādījusies Seklupe…
Ja Darrva kādreiz izpārdosies un sāks močīt komercpopu, tad viņiem nebūs grūti nomainīt nosaukumu — atliks pārsaukties par grupu «Piķķis»! Un ar Eiropas Savienības atbalstu izdot albumu «Briseles Kāposts».
TEN BEST JEWISH METAL BANDS
Friday, December 29th, 2006 at 12:45AM By Axl Rosenberg
The latest issue of Revolver Magazine features a cover story about the “Holy Alliance” of current Christian metal bands, which got me thinking: why are the Christian bands getting so much attention right now while God’s Chosen People get left out in the cold? There are plenty of significant Jews in metal- Gene Simmons and Paul Stanley, Scott Ian, Dee Snider, C.C. DeVille, half the guitarists ever associated with GN’R (Slash, Ron “Bumblefoot” Thal, Tracii Guns)- but I suspect the Jewish metal movement isn’t getting its due because it’s not aggressive enough. I mean, the dude from Demon Hunter goes in the press and speaks on behalf of Christ to tell headbangers everywhere not to have abortions; maybe if Marty Friedman gave an interview to Decibel telling kids God didn’t want them to eat pork, the Jews would get some respect.
To that end, I present to you now ten amazing underground bands doing everything they can to bring good solid Old Testament values back to the Ozzfest crowd… these bands are all on little indie labels without so much as a MySpace page to link to, and they’re definately NOT for the faint at heart, so seek ‘em out… if you dare…
1) BLACK SHABBAS
2) MÖTLEY JÜE
3) SEPULTORAH
4) METALLIKATZ
5) VAN HORAH
6) IRON MATZO
7) AEROSCHVITZ
8) HIGH ON FIERSTEIN
9) CHIMAROR
10) SCHLOMO’S SCHMUTZ PIT
^^ wikitante saka, ka izplatītākā versija tāda arī ir.
The name "Mordechai" is of uncertain origin but is considered identical to the name Marduka or Marduku attested as the name of officials in the Persian court in thirty texts (the Persepolis Texts) from the period of Xerxes I and his father Darius, and may refer to up to four individuals, one of which might have served as the prototype for the biblical Mordecai.
The name is commonly interpreted as a theophoric name referring to the god Marduk with the understanding that it means "[servant/follower/devotee] of Marduk" in Aramaic. (The Book of Daniel contains similar accounts of Jews living in exile in Babylonia being assigned names relating to Babylonian gods.) Some[who?] suggest that as Marduk was a war-god, the expression "[servant] of Marduk" may simply denote a warrior - the popular translation of "warrior" is commonly found in naming dictionaries. Others note that Marduk was the creator in Babylonian mythology whence the term might have been understood by Jews to mean simply "[servant] of God".
Tēmā iederētos arī speciāli pēc iespējas neatpazīstamāk un greizāk iztulkotie grupu nosaukumi, kurus vienreiz minējām citā diskusijā. Vecie:
Norāvies No Striķa
Lopi par Vadoņiem
Vitālija Atliekas
Jūnijā Nolika Karoti
Pohuist
Kapieša Racējs
Dzirnavu Brigadieris Beigts un Pagalam
Iekapeņsulēts A.D. (aktuāli!) www.bilesuparadize.lv/events/venue/164...
Nesenie atklājumi:
Spurutrollis
Nīlzirgs
Virsāzis
Iebiedētājs (tāds sistemātisks un pamatīgs, zin)
Sliktizvietots
Skuķāmurs
Velns par šoferi!
Maitasputnu Rūpniecība
Tu gribi teikt, E., ka ebreju vārds «Mordehajs» ir kādreiz izcēlies no Mezopotāmijas Marduka? Tas būtu interesanti gan!
^ jā, jo šis vārds ebrejiem radās Babilonijas verdzības laikā. Tāpat, kā sieviešu vārds Estere - babiloniešu Ištara. Nezinu gan, kas tur tik interesants, jo tā ir diezgan normāla parādība šādos apstākļos.
gal = skuķis, tā kā tas apmēram tā arī ir domāts.
Par Virsāzi pats neesmu drošs, bet tā kaut kā sanāk, ja skatās pēc archbishop = a bishop of higher rank.
^^ paldies par Mordehaja skaidrojumu! Protama lieta, ka tautas viena no otras visādu bullshitu ar laiku aizgūst. Re, kā mūsu senči arī jaunavu Mariju iekorporējuši savos priekšstatos, sapludinot viņas tēlu kopā ar kaut kādiem saviem priekšstatiem un izveidojot Māras tēlu.
Apbrīnojami, kā no viena apzināti nepareizi uzrakstīta vārda var izvērst šādu pērsni ar mitaloģiskām pareizrakstībām. Šitam prasās atsevišķi apgaismības tēmu.
nav gan :D
apbrīnojami būtu, ja pupi ņezahuj tiktu apskatīti no vēsturiskiem un mitaloģiskiem aspektiem, par to pareizu izvietojumu, īsto izmēru un dažādos laikos lietderīgo pielietojumu, kā arī precīzu tulkojumu no dažādām esošām un izmirušām valodām un to simbolisko nozīmi dažādās kultūrās.
Ne gluži. ņemtne ir jebļa, jeb latviski sakot - pišs, čakars. Pērsne - pēršanās - satraukums (nevajadzīgs). Ir gan gadījumi, kad nozīmes pārklājas (iepisies/iepēries galīgā dirsā).
:D
^^^ Intara domugājiens par to, ka белки -> vāveres, lika atcerēties: bērnībā, vēl krievu laikā, negribēju sieru ēst, jo no uzraksta «белки — 50%» biju sapratis, ka tas siers ir taisīts no vāverēm…
Bija kkur viens karikatūrists ilustrējis, kā var dabūt pavisam citu jēgu, ja no filmu nosaukumiem nomet nost vienu vienīgu burtu. Kas notiek, ja to pašu izdara ar mūsu smagajām grupām?
Britu humora paraugstunda ar elegantu uzbrauciena Lovkrafta faniem:)
Born of Slime
1 All Shell Perish
2 Slime Traveller
3 Eyehatesalt
4 Killing Fields
5 Pod Hates Us All
6 Deus Ex Mollusca
7 War Prayer of Slish
8 Day of Sludgement
Gastronomicon
1 Dark Side of the Shroom (Intro)
2 Gastronomicon
3 Lettuce Prey
4 The Sound of Mucus
5 Slimewave Zero
6 Invertahate
7 Salters of Madness
8 Pax Aranea
Dim & Slimeridden Kingdoms
1 Dim & Slimeridden Kingdoms
2 Spore Ensemble
3 The Toxic Salts
4 Suffering Quahog
5 Flying Snails
6 The Chapter for Transforming into a Slug
7 Pellet in the Head
8 Unchained Malady
^^^ sapisos drusku, jo Vana Tallinn nmaz nav krējuma liķieris - pats tak vēl nesen dzēru; to tikai nereti jauc kopā ar saldo krējumu. Bailey's analogs laikam bija Šarlote. Vizma Šarlote - vo tā vajadzēja šo nokrustīt!
Smakums ir spēlējis arī kādā letiņu iecienītā vasaras festivālā tepat netāļu.
Ja mūzikas jaunumi tiktu aprakstīti šādā te veidā:
«Beidzot paziņots par ilgi gaidīto Kapzemes un Naksnīgā Beigtuma kopējā šķēluma izlaišanu. Divarpussprīžu ripuļa katrā pusē būs pa trim dainām no katras karadraudzes. Drīzumā tiks iztaurēts, vai to izdos Bez Krāsām spiestuve vai arī tomērt kāds cits šrots.»
Viss pareizi, izņemot Suvenmuduli :) Varu pateikt, ka vārdiņš «mudulis» nav no Ventspils, bet gan Kuldīgas — Skrundas apvidū nodzirdēts. Nu, bet kādi varianti Nahrenizatoram? Pareizais būs tikai viens! ;)
Ja par greizajiem tulkojumiem (ar nobīdēm no patiesās vārdu nozīmes), lieku priekšā:
Judas Priest - Painkiller / Žīdu Prāvests - Ibumetīns
Metallica - ...and Justice for All / Tolmets - Katram pa Justīnei
Guns'n'Roses - Chinese Democracy / Plintes'n'Puķes - Šķībā demokrātija
Un atšķaidīšanai ne-rokmūzika - Miles Davis - Kind of Blue / Jūdžu Dāvis - Puslīdz Peģiks
Greymachine — pareizi. Savukārt Suvenmuduls bija no tiem tulkojumiem, kuros izmantota kurzemnieku leksika. Pateikšu, ka grupa nav īpaši smaga, jo tajā kādreiz piedalījās arī tie 228,6 mm nagi.
Nav interesanti tad, ja nav nekāda sakara ar īsto nosaukumu - kā šajā gadījumā. Es arī varu uzdot - Līkā gaļa, un kurš pateiks, ka domāta Metallica (Meat līka, get it, LOL?)
Ja kas, no iepriekšājiem palikuši neatminēti:
Interpols (te ir saistība ar to, kas tā vispār ir par organizāciju)
Deviņi Miestgali (viens no vārdiem nav sevišķi tulkots)
Miglu Pumpis (zīmīgi, ka miglas ir daudzskaitlī - un nav arī burtiski, ierastā nozīmē uztveramas)
BladeOfDarkness, 30. septembrī, plkst. 14:38
''ne sevišķi tulkots'' ir ķip PIRMS DAUŅA ? :D
Uz to pusi. Šinī gadījumā viens vārds ir pārveidots uz latviešu fonētiku, to netulkojot. (Tas par neatminēto Deviņi Miestgali, uz Interpols arī tikai daļēji ir "tulkots")
Pēdējā klipā tas ar balto ģitāru, kurš piesaka dziesmas nosaukumu «Mij kozackij šļah», stāstīja sekojošo: «2014. gada marta sākumā, pēc revolūcijas uzvaras, pie mums Harkivā bija tā: tu ej pa pilsētas galvenajām ielām, un abās puses gar trotuāriem — autobusi ar Krievijas numuriem. Desmits aiz desmita. Galu tām rindām nemaz neredz. No autobusiem izkāpuši un sastājušies kolonnās Krievijas vatņiki ar Georga lentītēm, speciāli savesti daudzu tūkstošu skaitā. Varbūt pat desmittūkstoši, ja pieskaitītu vietējo «Oplot» bandu un citus Kremļa līdzskrējējus. Vietējie iedzīvotāji var iziet tikai pa ielas vidu, starp abām kolorādu kolonnām. No gājēju masas kolorādi ik pa brīdim izrauj kādu ukraini, jo iedomājušies, ka tam zem siltās jakas višivanka pavilkta apakšā. Par valsts karoga krāsu nēsāšanu vispār piekāva uz līdzenas vietas. Pēc nedēļas tādā režīmā uzradās kaut kādi «babaji», jau ar šaujamieročiem, un ieņēma vietējo SBU ēku. Tad mēs sākām rīkot akcijas pretī, no Maidana atbrauca Labējais Sektors savos autobusos ar tiem ieročiem, kurus bija revolūcijas gaitā atņēmuši Berkutam, aktivizējās vietējie «Ukrainas Patriota» vecbiedri, mēs visi parādījām pilsonisko nostāju, atbrauca specvienība no Kijivas un saņēma ciet tos vatņikus, kas no SBU ēkas jau bija sākuši sludināt Harkivas Tautas Republiku, un pamazām atguvām kontroli pār savu pilsētu. Bet vairākas nedēļas mēs nezinājām, kas notiks un ar ko tas beigsies.»
Es tiešām biju domājis Virgin Steele, bet Maiden īstenībā arī der, ņemot vērā, ka tulkojumam tak nav jābūt absolūti precīzam. Jo mana versija par Rīgas Dinamo Vārtsargu, saprotams, nav baigi tiešā :)
Bleid, Tim «Ripper» Owens derētu tīri labi, ja viņš būtu Tim «Reeker» Owens!
atkape no vartusargu temas.... - a vinji abi jau nav vainigi, ka savejie uzbruceji nevar iemest n visu laiku jazaude...
to ko vinji ielaizh, nav nekas ipashu daudz, ja salidzina ar citu komandu vartu viriem ...
Sporta apskatniekiem šosezon pirmo reizi pietrūcis attaisnojumu. Līdz šim tak vienmēr zināja, kas pie vainas: treneris kretīns, tiesnesis kretīns, slidas neasas, zarnās lentenis, zilā līnija šķība, pretinieka vārtos Godzilla, nūja uz kreiso pusi, pie tam uz lāpstiņas uztītā izolācijas lenta ir ar līmi uz ārpusi, kamdēļ nevar ripu atdot uz piespēli, un kas tik vēl ne. Nupat vairs nav, ko izdomāt!
Green Novice
Audrey Fall
priekš Slayer takā par krutu tas fest, bet bija arī LV grupa Butcher
Darkness / The Darkness u.c
Typ O Negative
??
tur vesels fests no tām grupām vien sanāk - Vomitory, Vomitron u.c.
Par nākamo reģionālo reformu jau labu laiku spriež, bet tur ir virzība apvienošanas, nevis sīkāk dalīšanas virzienā. Kaut kāda loģika jau tur ir, citādi Google Maps uz Latviju diezgan jokains paskats.
^^^ ja reiz uzsver, ka notiks apvienošana, tātad iedabūt Dzērumus ar Dzelzāmuru zem viena administratīvās vienības to panākt var dalot kaut ko sīkāk? :>
^ Nubet runa jau bija par to, ka Dzelzāmurs būtu Dzērumu pagastā. Izveidot jaunu pagastu, kāda šobrīd nav, tak ir sīkāk dalīšana?
^^^ līdz tam 2009. gadam bija simtiem pagastu, paralēli dažiem novadiem un republikas pilsētām. 2009. gadā izveidoja 2 līmeņu pašvaldības - novadus, kas (var būt) sīkāk iedalīti pagastos. Tagad, ja nemaldos, runa pija par kaut kādiem padsmit reģioniem, un galvenais dzinulis laikam bija tas, ka tādējādi būtu vieglāk konkurēt uz ES dotācijām. Tas tā, cik atceros pirms kāda gada LR1 stāstīto.
Pričom tur mans mīnuss? Es saku kā lai nosauc to, kurš aģitē, ka te nekas nenotiek, bet pats tieši tajā pašā laikā taisa dvižuhu? Tā noteikti ir viena no homoseksualitātes pazīmēm, ne? Kurš te ir specs? :>
Var jau paskatīties šādi- kāds ieliek +, kāds -. Rezultātā 0. Itkā apātija, bet rezultātā aktivitāte. Par lietu: neko neaģitēju un dvižuhu netaisu. Izsaku savu dienišķi subjektīvo vērojumu un punkts. Kur ielieku + vai - , tur reālo aktivitāti vai ieinteresētību (vismaz šajā topikā) tas būtiski neietekmē, itkā. Līdz ar to nav man skaidrs cepiens. Un nav ko ar `pidariem` mētāties. Es tevi ar par pidarasu varu nosaukt, bet uzskatu- nu, ka īsti mums to nevajadzētu darīt. Komentāros jau, kā parasti, neviens ne par ko neatbild. Ok- miers. Atsauce uz pēdējo Dethecrator komentu.
Sadomājās vēl virkne ar greizumiem (divas grupas no šīm nav īpaši ekstrēmi smagas):
Rumpdrāzis
ŽURKK
Golfa Laukuma Gals
Pievilcīgais Briesmonis
Čuvaks Eģiks
Mārīte Jana
Tētiņš
Uzmetējs
Bruņinieka Ķēve
Galvas Aizsardzība pret Mehāniska Rakstura Traumām
Trakvienpatis
ir grupu nosaukumi, kurus labāk nepārveidot, tāpat skan ievērības cienīgi idiotiski- ietekmīgā Latvijas pagrīdes banda `Mazie smirdīgie kociņi`. Te ne pielikt, ne atņemt.
Tad nākošais minējums - tava reklamētā ...Sick of Life? It kā drīzāk būtu divpatis, vai pat nevienpatis, ņemot vērā viņu bandcampa pieteikumu: "Two mentally ill nobodies...." :)
Pašiem vairs nav jāmokās ar tulkošanu uz greizo pusi, ja ir Bing:
Uldis Rudaks Vislabāk izskatās, kad nospiež uz tulkojuma latviešu valodā - tāda opcija tagad tiek piedāvata. Pamēģiniet. Suns Ēd Suni, Dusmās pret mašīnu, Pašnāvību Tendences, Priekšējās līnijas montāža, Čigānu Karaļi...
Vispār jau leiblu nosaukumi, ja iztulko, ar ne mazāk sakarīgi par grupu nosaukumiem. Manā kolekcijā ir šādu izdevēju izlaisti ieraksti:
Narkorāpuļa Ieraksti
Svecesvieglums
Gadsimtu Starpnieks
Vēsā Federe
Aussāpe
Vella Izplatība
Zarndobumaiņa Galva
Kodolblieziens
Viens Liels, Sarkans Bridējputns ar Maisu zem Knābja
Brāļi Brīdinātāji
Atguvums
Dienvidu Kundziņš
Ceļskrējis
Mierciems
Pa Automašīnas Logu Izkarinātas Plikas Dirsas Ieraksti
Narkorāpuļa Ieraksti - ?
Svecesvieglums - Candlelight
Gadsimtu Starpnieks - Century Media
Vēsā Federe - Cold Spring (nācās iegūglēt)
Aussāpe - Earache
Vella Izplatība - Evil Distribution?
Zarndobumaiņa Galva - Hydra Head
Kodolblieziens - Nuclear Blast
Viens Liels, Sarkans Bridējputns ar Maisu zem Knābja - P3lican? (pelikāns gan nav sarkans, un man domāt, ka nav arī bridējs)
Brāļi Brīdinātāji - Warner Bros
Atguvums - Relapse?
Dienvidu Kundziņš - Southern Lord
Ceļskrējis - Roadrunner
Mierciems - Peaceville
Pa Automašīnas Logu Izkarinātas Plikas Dirsas Ieraksti - Moonlight Records?
^ nebūs gan :) Tas nav dikti zināms leibls, bet viena man pie dūšas ejoša grupa tikko izlaida pie viņiem albumu (noteikti esmu to pieminējis 2018.g albumu tēmā :) ).
Bāli akurāt ne - pasugas mēdz būt dažādas, bet tie ko manīju D-amerikā, bija ne vien tikpat izplatīti kā vārnas mūspusē, bet arī krāsās tādi paši. Bet bridēji tie nav, drīzāk tādas kā turbodīzeļkaijas.
Nu labi, pirmais ir Prophecy, un trešais Van. Pārējie tad gan ir Mic Rec. (šķiet, ka šitā turpinot, mēs tūlīt nonāksim līdz tādiem plaši pazīstamiem ierakstu leibliem kā Fātera izstrādājumi vai Trepanācijas vienība)
Painz'a uzdotais "Ēnu aktieri" ir Les Acteurs de l'Ombre Productions" (bez priekšā teikšanas droši vien neatrastu). Muzikālais loceklis gan rokā nedodas :D
^^ Es no skolas laikiem tad laikam kļūdaini atceros, es būtu tulkojis kā Sāļu un Jonu Koncentrācijas Izlīdzināšanos Membrānas Abās Pusēs, bet nu doma, protams, skaidra!
Jāpiezīmē, ka mūzikas apakšžanri savairojušies tik daudzi un dažādi, ka žanru apzīmējumus ar ir vērts šķībi patulkot:
Cietserdība
Kurpjuskats
Garozsmerdelis
Mirsti un ripo
Akmeņošs akmens
Zampa
Bezpilotnieks
Malējserde
Pēcakmens
IlmārPoikānFolks
^^ Muzikālais Loceklis -- par to bija sajūta, ka "tūlīt, tūlīt tiks atminēts, kaut kur tepat tam loceklim jābūt!" A ieraugot pareizo atrisinājumu, ne vella...
Pīpplēsis ir Bongripper, Nekā Upes ir Rivers of Nihil, bet pārējie izklausās pēc pavieglu popdziesmu nosaukumiem, piem., Depeche Mode - "Blasphemous Rumours", "Lidojošais zilonis" un "Oops I Did It Again" (tā būtu "Ķibele"). Pēdējais varētu būt kaut kas no Alda Drēģera.
Lasīju, lasīju, nenoturējos, uzmācās tieksme iespraukties.
Parubījos Rožu Krūmā - On Thorns I Lay? Gaļas Darbi - Deeds Of Flesh?
Daži marasmi pretī:
Paātrinātas Darbības Afrikānis
Planētas Plaušu Puve
Zemes Pavadoņa Dziļākais Krāteris
Maka Tukšuma Rādītājs
Noziedējis 21 Grams
Salnu Mēnesī Dekrēts
Ķeskuce
Iemesls Atstiepties
Vairāk Nedzeršu
Sūdu Čupa
Paātrinātas Darbības Afrikānis - Turbonegro
Zemes Pavadoņa Dziļākais Krāteris - Krisiun
Maka Tukšuma Rādītājs - Misery Index
Salnu Mēnesī Dekrēts - Novembers Doom
Visi, protams, atbilst.t. Withering Soul vietā gan biju domājis Lost Soul, bet nu šitā pat labāk :) "Vairāk nedzeršu" gan saistījās ar kādas tresīgākas grupas nosaukumu, bet nu tā kā tas nav īsti tulkojums, tad laikam ir labi.
Kas varētu būt Ķibele? Fates Warning? Earth Crisis?
sakarā ar tresīgāku, uzreiz ienāca prātā ''Ušakova Ušakovi'' :D
ha, grupu ĶIBELE tak pie Intara sestdien klausījāmies uzreiz pēc ķibeles. Dīvainā kārtā, tās nosaukuma kaķiskojums šeit nav ierakstīts - laikam pārāk folklorizējies un nav vērts ;)
Atkal jūtos bišķi pazaudējies, jo par ušakoviem esmu kaut ko palaidis garām (?). Ar tresīgāko biju domājis Nevermore. Mirla, Sprāgonīte paliek. Bet Ķibele taču nebūs Apocalyptica vai Death?
Nē, Ķibele tomēr ir samērā tuvs grupas nosaukuma tulkojums. Vēl viens sinonīms jau iepriekš minētajiem varētu būt Grūtības. Tikai pats tas vārds tāds diezgan reti lietots, ar latīņu valodas cilmi.
Ir kārdinājums ierakstīt kaut kādus vārdus vai jēdzinus uz dullo (piem., Mauciens vai Zilums Uz Kakla, vai Dirsā Pa Kreisi), un paskatīties, kā zibenīgi tiek piemeklētas grupas, kam tas tulkojums reāli atbilst... :D
Zilums Uz Kakla - Vlad Tepes.
Kas attiecas uz Nevermore, allaž šos esmu dēvējis par progressive thrash, lai gan, protams, nav īsti nedz viens, nedz otrs. Bet par vienkārši heavy metal arī mēle neceļas apsaukt. No otras puses - arī Meshuggah bija progressive thrash, pirms tika izdomāts vārdiņš djent. Varbū vienkārši esmu atpalicis no dzīves.
Nevermore es sauktu par progressive groove drīzāk. Meshuggai jau to thrash tur pieminēja tikai pirmā albuma sakarā, kam progressive thrash ir akurāts apzīmējums - www.youtube.com/watch?v=aemx5lmM-ec...
Interesanti, ka laikā, kad mēdzu lasīt uz papīra iespiesto mūzikas presi (~ līdz 2005.g.) tādi termini, šķiet, nefigurēja, lai gan bij jau izdota krietna daļa žanru klasikas. Groove toreiz pazinu kā modern thrash. Atceors interviju ar Phil Anselmo, kur šis mēģina piešķirt Pantera daiļradei kādu apzīmējumu, nodēvējot šo par "power violence" (lai gan izrādās, arī šāds apakšžanrs pastāv, ar veselu lēveni grupu, kurām ar Pantera maz kopīga).
Par Meshuggah, šķiet, visi bij vienisprātis, ka tas ir progressive, un, lai gan tiek lauzti šķēpi, kāda tiešī paveida, pat šeit netiek pieminēts djent :) /reviews/485-meshuggah-obzen-2008?hl=meshuggah
Vispār forši, ka tomēr kaut kas jauns joprojām rodas. Un ka visus šos gadus par to visu varējis uzzināt, vienkārši atverot truemetal. Kad liekas, kāds žanrs sevi izsmēlis un viss pateikts, kāds noteikti atradīs izcilu albumu no jaunajiem. Tā šomēnes bij ar The Crown...
Pardon par caureju.
P.S. Par power elementiem Nevermore var piekrist, bet kā nu kurā albumā. Pirmais, ko labs cilvēks reiz atnesa paklausīties, bij "This Godless Endeavor", kur to pamaz.
Ar to terminoloģiju jau vienmēr putra bijusi - piemēram, to, ko mēs tagad saprotam ar thrash, sākotnēji parasti dēvēja par speed, kamēr par thrash vairāk sauca to, ko tagad sauc par crossover vai crossover thrash (tipa D.R.I., Cro-Mags, S.O.D. utml.), un kādu laiku tos lielākoties uzskatīja par savstarpēji aizvietojamiem teminiem.
Par The Crown runājot, labāks par iepriekšējo snaužamfestu ir, bet ap 2000. gadu saražotajiem albumiem (līdz Crowned in Terror ieskaitot) tas var tikai ūdeni pienest.
Uz Vietas Stāvošs Ikss
Izsaukums
Apdolbījies Vingrotājs
Bostonas profesionālā basketbola komanda apsaldējusies
Vai, manu, vai
Par metamo un Mēnesi
Sveiks, pimpi!
Uz Vietas Stāvošs Ikss: Static-X
Izsaukums: Summoning
Apdolbījies Vingrotājs: Stoned Jesus
Bostonas profesionālā basketbola komanda apsaldējusies: Celtic Frost
Wand kļuva par metamo tāpēc, ka šie taču ir greizie tulkojumi :) Ar Sveiks, pimpi ir līdzīgi, tur nav tā burtiski (tipa Hailed be Thy Mighty Dick utt.) .
Ka angliski ''wand'' ar šādu nozīmi lieto - nav gadījies dzirdēt. Tulkojums vairāk ar nūju asociējas un cik nu vispār sanāk dzirdēt tādu vārdu kā ''zizlis''
Wand nozīmē tieši zizli.
Es, piemēram, nekad nebiju dzirdējis, ka "municipal" angļu valodā nozīmētu Ušakovu. Jeb citiem vārdiem sakot, skabargas un baļķi :D
Ad Hominem ir pareizi.
Exposed un Dismember jau principā derētu, bet domāti bij citi.
"Pliks" nav burtisks tulkojums, taču ar tādu nozīmi tiek lietots; pēc wiki sacītā - galvenokārt saistībā ar kādu reliģijas paveidu.
Putnu Vērošana arī ir specifisks, neikdienišķs apzīmējums; precīzāk varētu būt: Putnu Vērošana Zīlēšanas Nolūkā
Tā, vēl daži tulkojumi, dažus pacentos satulkot reāli greizi (kaut kā daudz sanāca par putniņiem):
Lielā Talka
Pretīgs Midzenis
PirmskaitlisVaiCiparuUzspiešanaTelef...
Brigādes Priekšstrādnieks Ir Reāls Āmurs
Garšo Ēst Visādas Nezāles
Bēru Sludinājums
Dullais Dauka
Spiests Iedzīvoties Slāvu Vidū
Pis Nahuj Dirst!
Bezdelīga—Saule
Pats Lielākais Pingvīns
Žūpošanas Vieta Vārnām
Bikšulaikmets
Sviests
Nīcinātājs ar šī iepostējuma numuru
Cowboys From Hops
Hoppy Diver
Call Of Cthulhu
Black Inverno
Mother North
Death Crush
I Am the Black Wizards
Necromance of Bloody Malts
Sunrise In The Fields Of Hell
^ Citrabot arī trāpīgs: etiķete atgādina par D. Grola metāla blakusprojektu Probot :)
^^ Intar: man jāatzīst, ka es vairs neatceros, ko aprīlī biju domājis ar greiztulkojumu Pis Nahuj Dirst, tā kā tavs atminējums derēs! Sanāk, ka nav atminēti vēl šie:
Lielā Talka
Pretīgs Midzenis
Dullais Dauka
Spiests Iedzīvoties Slāvu Vidū
Sviests (paralēls tulkojums varētu būt Galīga Huiņa vai Totāls Stulbums)
Nosaukums nemaz nav saistīts ar Lair. Bet tas Pretīgais Midzenis ir arī Latvijā spēlējis. Šie pagaidām neuzminētie nosaukumi diezgan pagreizi iztulkoti, izņemot Lielo Talku.
Jā, Enslaved ir pareizi un Totālais Sviests tik tiešām ir Absurd. Tagad paliek Lielā Talka un Dullais Dauka, kā arī Intara divi cietie rieksti (kur pilnīgi nekas pagaidām nenāk prātā!)
Soilwork jau bija greiztulkots iepriekš kā Zemes Ierīcība. Jāsaka, manā iedomātajā variantā Lielajai Talkai gan nav saistība ar zemi vai augsni, bet ar talkošanas procesu kā tādu...
Droši vien izrādīsies kaut kāds drūmākais andergrounds, tā kā bija ar Intestine Baalism. Man vairs nav varianti, davai jūs tagad atminiet Lielo Talku un Dullo Dauku! Tie nav burtiskie tulkojumi, bet gan drīzāk tas, kas tur tiek darīts.
Uj nē. "Dullais Dauka" drīzāk nozīmē to, ko tas mudaks darīja pasakas sižetā, kad nopizģīja laivu, jo tie viņa nolūki aptuveni saskan ar vienas grupas nosaukumu. Bet varbūt, ka neizdosies atminēt, jo grupa močī vienā no tiem žanriem, kas mums te ne pārāk pavelk.
Lielā Talka gan ir visai zināma melodiska un vietām pupsīga smagā banda.
Rajona karavadonis savukārt man nedodas rokā it nemaz.
Ieskaitīsim arī Dullo Dauku kā atminētu, jo biju sākumā domājis citu, nevis Beyond Horizon, bet šitā pat labāk sanāk. Tulkojums vienreiz iešāvās prātā, kad autoplejā uzmetās kaut kāds šitāds:
^ tad tu esi varen trū, jo BtM ir varen popsīga banda - gan muzona ziņā, gan popularitātē. Pat pa rādiō SWH (parasto) ir skanējuši. Tiesa, še jau laikam gan viņiem vietas īsti nav.
^^ 1o reizi ko tādu dzirdu - esmu atpalicis. Bet nu ieliktais gabz ir, manuprāt, maktens sūds un nerosina vēlmi kaut ko dziļāk rakt.
Laivaikā:
`Rajona karavadonis` ir slavena banda, ir spēlējusi arī pie mums.
`Pičupaču` arī ir slavena banda, neatminos, vai būtu viesojusies pie mums.
`Noķer Gaili` arī relatīvi pazīstama banda.
Karoč - viss ir arhīvos un nav nekādi dziļie undergroundi :)
Radās versija par rajona karavadoni, bet pagaidām paturēšu pie sevis, jo tas ir briesmīgi tāls minējums un vairāk uz "misheard lyrics" pusi, ne īsts tulkojums. Tā kā droši vien nebūs pareizi... no otras puses, Latvijā spēlējuši, pie kam Arēnā Rīga.
Ja varētu otrreiz izdomāt tulkojumus tādām grupām, kas vienreiz jau tikušas iztulkotas un atminētas, tad būtu jāatmin grupa VEGĀNS.
Vienīgā grupa, kuru varu bez meklēšanas iedomāties, kas sākas ar 'acīm', ir Eyehategod... vismaz nosaukuma beigas līdzīgi skan, rīmējas ar vārdu "kategorija", bet nu tas tāds minējums, balstoties uz līdzīgu skanējumu.
Bija tāds veidojums kā IR8, kas gan, par spīti visai slaveniem dalībniekiem, nav sevišķi zināms. Varbūt tas ir ar Acu kategoriju domāts? www.metal-archives.com/bands/IR8/13582...
^ šinī gadījumā oriģinālā nosaukums ir veidots kā angļu/latīņu hibrīds, līdzīgi kā tēmā augstāk minētais Miglu Pumpis. Attiecīgi jātulko pirmais vārds no angļu, otrais no latīņu, lai sanāktu "Trakāk par nāvi".
Nu ir kādu brīdi miers no metālfestiem, var atkal palauzīt galvu. Šie vēl palikuši:
Izmēģinājuma kārtības sargs (slavena banda, spēlējusi arī LV)
Augšā (netāli kaimiņi, tulkojums burtisks)
Pežasmelone (rukšķētāji no diezgan eksotiskas zemes)
Grāfs Rumpis (viens no grupas dalībniekiem plašāk pazīstams citā mūzikas žanrā)
Atpalicība (no Dethecrator)
Pats pēdīgākais
Izmeklētājs Caps (abi no BigUgga)
Es atkal vislaik domāju, ka tas ir tas, kas veic autopsiju, bet to sauc par ''forensic pathologist''. Coroner Lielbritānijā un kolonijās ir bieži vien jurists, kas (karaļa vārdā, tā teikt) pārrauga nāves apstākļu izmeklēšanu, bet var būt arī tiesu mediķis (medical examiner) vai pat pildīt šerifa funkcijas ... Mūžu dzīvo, mūžu - dzer
Rainbow un Bizkit pareizi, bet jau otro reizi esam iesprūduši pie minējuma, kas varētu būt Dievs! Uzvedinājums: mēs viņu uzskatām par Dievu ne tikai pārnestā (tulkojums), bet arī tiešā nozīmē.
Savukārt pie tēmā iepriekš apspriestā temata par to, kā pareizi tulkojams vārds Coroner, pie šī jautājuma ap to pašu laiku pieķērās Džons Olivers... www.youtube.com/watch?v=hnoMsftQPY8...
Nene, te ar krieviem nekāda saistība. Ļaunā Ace un Dalītājs vispār mūsu pašu bandas domātas, savukārt Doņeckas futbolkomanda vismaz vienreiz spēlējusi arī MP.
Gatling un Huskvarn laba ideja, nebiju aizdomājies tik tālu :D Man bija Dalītājs tā kā tulkojums, tāpat arī "Doņeckas futbolkomanda" arī ir burtisks tulkojums. Dievs gan ir Dievs gan burtiski, gan pārnestā nozīmē.
Nuja, ka Dievs = Dio, vai tad kāds par to šaubījās?! Ja nebūtu atminēts, tad būtu jāpiemet vēl viens uzvedinājums: visiem zināmais Nīčes izteiciens, ka Dievs ir miris.
Tava Ļaunā Ace, Bigij, pareiza: tas ir Okularis Infernum (iepriekš pārlaidu neuzmanīgu, nepietiekami ļaunu aci tēmai un nepamanīju, ka esi jau atminējis).
Dalītājs gan ir vēl viens projekts. Uzvedinājums: grupas nosaukums sākas ar "The"!
Kamēr Zvērīgā Izmēdīšana un Briesmīgais Dzīvesgājums nedodas rokā, atkal paskatījos, ko tad visādu leiblu nosaukumi nozīmē (daži ir "otrreizējie tulkojumi", kas jau bijuši atminēti, bet šoreiz citādi iztulkoti):
Saraksta Iespējošana
Jaunskaidrības Uzblieziens
Slienies Pa Virsu
Tvaiku Klapēšana ar Āmuru
Jaunpuve
Špicku kastiņš
Kad Debess Ķermenis Vistālāk no Saules
Locekļa aizvietotāja ieraksti
Dirsasmigla
Ļauties rētām
Miglas Jūrasdēls
Seskis
potential names for the next Cannabis Corpse album
Slowly We Pot
Bongwater Park
Reign In Bud
Altars of Dankness
Puff 'Em All
Slaughter of the Bowl
Master of Nuggets
(Mary) Jane Doe
Herb Awaits
Vulgar Display of Flower
Bonded By Blunt
Ashes of the Bake